Diskussion:Porcher Marine: Unterschied zwischen den Versionen

Aus DraWi
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(''tear stregth'' und ''break stregth'')
 
Zeile 1: Zeile 1:
Heisst die Firma nicht Porcher Industries? Ist Porcher Marine dann das Tuch? Ich kenne weder das Tuch noch die Firma. Das sollte hie auf jeden Fall mal klar gestellt werden.
Heisst die Firma nicht Porcher Industries? Ist Porcher Marine dann das Tuch? Ich kenne weder das Tuch noch die Firma. Das sollte hie auf jeden Fall mal klar gestellt werden.
: Ich muß mich korrigieren. Die Firma hieß , wie das Tuch, offensichtlich auch ''Porcher Marine'' und heißt jetzt ''Porcher Sport''. Und ''Porcher Sport'' ist eine Abteilung bei ''Porcher Industries''.--[[Benutzer:Silversurfer|Silversurfer]] 15:35, 3. Mär. 2009 (CET)
: Ich muß mich korrigieren. Die Firma hieß , wie das Tuch, offensichtlich auch ''Porcher Marine'' und heißt jetzt ''Porcher Sport''. Und ''Porcher Sport'' ist eine Abteilung bei ''Porcher Industries''.--[[Benutzer:Silversurfer|Silversurfer]] 15:35, 3. Mär. 2009 (CET)
Ich bin mir nicht sicher was der Unterschied zwischen ''tear stregth'' und ''break stregth'' ist. Ich hab es erst mal wörtlich übersetzt. Ich denke in der Tabelle bezieht sich der eine Wert auf einen einzelnen Kettfaden und der andere Wert auf ein 5cm breites Stück Stoff. Aber wieso wird einmal von Reißfestigkeit und einmal von Bruchfestigkeit gesprochen?--[[Benutzer:Mr.X|Frank (Mr.X)]] 11:32, 27. Mär. 2013 (CET)

Aktuelle Version vom 27. März 2013, 11:32 Uhr

Heisst die Firma nicht Porcher Industries? Ist Porcher Marine dann das Tuch? Ich kenne weder das Tuch noch die Firma. Das sollte hie auf jeden Fall mal klar gestellt werden.

Ich muß mich korrigieren. Die Firma hieß , wie das Tuch, offensichtlich auch Porcher Marine und heißt jetzt Porcher Sport. Und Porcher Sport ist eine Abteilung bei Porcher Industries.--Silversurfer 15:35, 3. Mär. 2009 (CET)


Ich bin mir nicht sicher was der Unterschied zwischen tear stregth und break stregth ist. Ich hab es erst mal wörtlich übersetzt. Ich denke in der Tabelle bezieht sich der eine Wert auf einen einzelnen Kettfaden und der andere Wert auf ein 5cm breites Stück Stoff. Aber wieso wird einmal von Reißfestigkeit und einmal von Bruchfestigkeit gesprochen?--Frank (Mr.X) 11:32, 27. Mär. 2013 (CET)